どこにね?
ある日のこと。
車の助手席に我が子を乗せ、
ガソリンを入れようと
スタンドへ行きました。
いつもの
ガソリンスタンドへ入ると、
いつもの
沖縄顔(濃い感じ)の店員さんが
オーライオーライしてくれました。
運転席も、助手席も、窓が全開でした。
店員さんは、助手席側のサイドミラーを
フキフキしながら、我が子に話しかけました。
店員さん: 「どこにね?」
我が子: 「・・・・・・・」
へ???
私の頭の上にハテナがいっぱい出ました。
「どこにね?」ってどういう意味なんだ~!?
店員さんは我が子が
照れているのだと思ったらしく、
そのまま行ってしまいました。
ガソリンスタンドを出て、
車が走り出してからの会話。
私: 「どこにね?ってどういう意味だろね」
我が子: 「ね」
やっぱり我が子も理解していませんでした。
あとから考えてみました。
きっと
「どこに行くの?」という意味だったのだろうと
勝手に解釈しております。
言葉の壁を感じてしまったのでした。
関連記事